quarta-feira, 27 de julho de 2011

Numa brincadeira no facebook, coloquei lá "relacionamento sério".
Choveu de comentários escabrosos.
Meu parceiro de canções, Flávio Dell'Isola, me enviou um comentário em francês, já que ele mora na França, numa cidade que não sei escrever o nome, mas sei que se chama/pronuncia Lile.
Corri pro google e traduzi a frase.
Deu lá: amor do menino.
Gostei e fiz outra brincadeira, uma letra usando a frase em francês e a tradução.
Veja que graça.. rsrs
Acho que o bastião vai gostar muito.


Amoureux le garçon!
champagne, champignon
e o meu próprio caminho

meu castelo de pedras
meu sorriso e silêncio
e o amor do menino

meu amor por aí
navegar e sorrir
sem querer outro rumo

se você me quiser
vou gostar de você
vou morar no seu mundo.

Nenhum comentário:

Postar um comentário